무심코 사용하고 있는 외래어 중 외래어표기법에서 정부/언록 심의위원회에 의해
예외로 논의된 단어가 아니라면 사전을 직접 뒤적여서 발음기호를 보는 게 외래어표기법을 지키는 법이다.
어색하다면 순화 용어를 찾아 쓴다.

  1. level 레벨이 아니라 레벌 (레벨이 국어사전 표제어에 올라와 있음, 수준으로 순화)
  2. selector 셀렉터가 아니라 실렉터
  3. socket 소켓이 아니라 사킷 (소켓이 표제어로 등록되어 있음, 전산용어는 아님)
  4. context 컨텍스트가 아니라 칸텍스트/콘텍스트 (미/영)
  5. item 아이템이 아니라 아이텀 (아이템이 표제어로 등록되어 있음, 항목 또는 종목으로 순화)
  6. camel 카멜이 아니라 캐멀
  7. pixel 은 픽설, 픽셀 (미, 영)
  8. model은 마들, 모들 (미, 영)
  9. javascript는 재버스크립트, 자버스크립트(미, 미와 영)

신고
Posted by 세레

카테고리

분류 전체보기 (444)
Science (283)
ars boni et aequi (52)
Routine (83)
Language (23)
Q&A (1)
me2day (1)

달력

«   2017/07   »
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

티스토리 툴바